Látið heillast af tilfinningahitanum og reiðinni í París – upplifið útför hins Ódauðlega!
Skáldið var að gefa upp andann. Fréttin flýgur um göturnar – inn í búðirnar, verkstæðin, skrifstofurnar. París er gripin hitasótt. Allir vilja votta virðingu sína og taka þátt í opinberu útförinni sem færa mun hinn Ódauðlega í Panthéon. Tvær milljónir manna þjappa sér meðfram leið líkvagnsins þennan ástríðufulla og ógleymanlega dag.
Mögnuð heimildaskáldsaga eftir höfund bókarinnar Þetta var bróðir minn …
Rut Ingólfsdóttir þýddi.
Prix Révélation SCDL-verðlaunin — Prix Montparnasse-verðlaunin
„Texti Judith Perrignon er bæði ástríðufullur og andríkur. Frásögnin hrífur mann með sér eins og mannfjöldinn sem kveður skáldið sitt.“ – Christophe Barbier, L‘Express
„Það er áskorun að skrifa um andlát Victors Hugo. Judith Perrignon tekst á við hana af glæsibrag.“ – Véronique Bona, de l‘Académie française, Version Femina
„Stórkostlegur lærdómur … Hrífandi kóreógrafía stjórnmála og samfélags.“ – Fabienne Pascaud, Télérama